第一次翻譯@@可能不太對 大概意思對就好了:) (不打算負責任的小翻譯wwww

這首歌是我無意中聽到的~

沒有說到很喜歡的地步 不過這首歌蠻輕快 會聽上癮wwww

歌詞跟MV都會令人想想戰爭什麼的 尤其是MV封面!!!

----------------------------------------------------------------------------------

音樂:

歌詞+翻譯:

Somebody's gonna wave a flag

有些人在揮動旗子

Somebody's going to attack

有些人在攻擊

Someone will tell you to take a side

有些人會叫你選擇一方去加入

Tell you their version of wrong or right

並告訴你 他們一邊的好與壞

Somebody's gonna let you in

有些人會讓你加入他們

Judged on the color of your skin

批評你的膚色

Slam a door in the face of your friend

在你的朋友面前大力把關上

Simply because you don't look like him

只是因為你並不像他們

 

And then you gotta find a way that you're walkin'

你要嘗試找到自己要走的路

Everybody's walkin'

每個人都在走

You gotta find the words to say when you're talkin'

你要嘗試說點東西

Everybody's talkin'

每個人都在講話

 

So I built the words into a song

所以我在歌裏面加入了自己的話

I'm hopin' someone's singing along

我希望有人可以一起唱這首歌

And even if some notes are wrong

即使是有些音調是不對

I'm hopin' someone's singing along

我仍希望有人可以一起唱這首歌

'Cause just one voice is not enough

因為只有一把聲音是不足夠的

I need to hear from everyone

我需要聽到每個人的聲音

And even when I'm dead and gone

即使在我死去或離開了

I'm hopin' someone's singing along

我仍會希望有人可以一起唱這首歌

 

Somebody's gonna build a wall

有人築起一道牆

Then smash it with a cannon ball

然後用大炮的鐵彈擊碎(摧毀)它

Someone who somehow has got a gun

有人會以某種方式獲得一把槍

Will tell you who you can't and you can love

並會告訴你哪些人能愛及不能愛

Some people keeping all the cash

有人存起全部的現金

They're gonna get away with that

並離開現在的一切

Just 'cause some people don't think like me

只因有些人的想法與我不同

Does that really make them the enemy?

這真的會使他們成為敵人?

And then you gotta find a way that you're walkin'

你要嘗試找到自己要走的路

Everybody's walkin'

每個人都在走自己的路

You gotta find the words to say when you're talkin'

你要試著說點東西

Everybody's talkin'

每個人都在說話

 

So I built the words into a song

所以我在這首歌中用了自己的說話

I'm hopin' someone's singing along

我希望有人可以一起唱這首歌

And even if some notes are wrong

即使有些音調唱錯了

I'm hopin' someone's singing along

我仍希望有人可以一起唱

 

'Cause just one voice is not enough

因為只有一把聲音是不足夠的

I need to hear from everyone

我需要從大家的口中唱出

And even when I'm dead and gone

即使我死去或離去

I'm hopin' someone's singing along

我仍希望有人可以一起唱這首歌

 

Make a noise

製造聲音吧

I can hear you now

我現在可以聽到你的聲音

Won't you raise your voice

你會再大聲一點的

Just a little louder

只要再大聲一點

Make a noise

去制造聲音

I can hear you now

我現在聽到你的聲音

Won't you raise your voice

你會再大聲一點的

Just a little louder

只要再大聲一點

 

So I built the words into a song

所以我在這首歌中用了這些字

I'm hopin' someone's singing along

我希望有人可以一起唱

And even if some notes are wrong

即使有些音調唱錯

I'm hopin' someone's singing along

我仍希望有人會一起唱

 

'Cause just one voice is not enough

因為只有一把聲音是不足夠的

 

I need to hear from everyone

我需要聽到所有人的聲音

And even when I'm dead and gone

即使我死去並離開了

I'm hopin' someone's singing along

我仍希望有人會一起唱

 

 

 

 

希望@@喜歡這首歌 真的很棒的一首歌~

arrow
arrow

    不負責任的人XD 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()